"Água viva", Clarice Lispector

"Água viva", Clarice Lispector

ÁGUA VIVA

Clarice Lispector

Interpreted by Eva

This photographic project emerges from an intimate dialogue with Clarice Lispector’s Água Viva. Inspired by the fluid metaphors and pulsating sensations of the book, the work seeks to visually translate that living writing that moves, dissolves, and recomposes itself. The corrosion of the film - organic textures, fissures, and deliberate dissolutions across the surface - directly echoes Clarice’s notion of “água viva”: a matter that vibrates, breathes, and never fully settles.

The photographs arise from a deeply intimate environment: a home, a love, a space where the body encounters the silence and openness needed to be seen in its most essential form. The nude portrait is not an act of exposure but of revelation - a gesture that brings the human closer to the organic, to the living, to what pulses beneath the skin and beneath the film. Each image attempts to capture the moment in which vulnerability and presence meet, when the body becomes language and the home becomes a refuge and a landscape of affection.

Thus, the series creates a territory where literature, the body, and photographic matter intertwine. The corroded film breathes alongside the exposed body, and together they evoke the fluidity, movement, and intensity that Clarice writes - that state of existing between what is felt and what is revealed.

A page of text in Portuguese with underlined and crossed-out sections, emphasizing the words 'Escrevo-te', 'abstrato', 'a me ler', and 'minha quarta dimensão'.